yor-Präsens: Ich komme
geliyorum ich komme
geliyorsun du kommst
geliyor er, sie, es kommt (keine Endung ist die Endung!)
geliyoruz wir kommen
geliyorsunuz ihr kommt
geliyorlar sie kommen
gel- - i - - yor - um
Wortstamm - Bindevokal - Zeitform Präsens - Personalendung
oturuyorum ich wohne/ sitze/ setze mich
oturuyorsun du wohnst
oturuyor er wohnt
oturuyoruz wir wohnen
oturuyorsunuz ihr wohnt
oturuyorlar sie wohnen
vor -yor kommen die Vokale i, e, ü und u zum Tragen. Das gibt mehr Klang vor dem y. Türkisch ist Musik pur.
Das Schöne am Türkischen ist, dass die Verbzeitformen absolut regelmäßig sind und keine Stammveränderungen aufweisen.
Es brauchen keinerlei Stammformen wie im Latein, Englisch oder Deutsch gelernt werden.
Die Verben stehen mit bestimmten Fällen, so wie im Deutschen.
gelmek, oturmak sind die Grundformen.
Hier akkustische Beispiele auf youtube:
koşmak rennen
gitmek gehen, fahren
Türkçe öğreniyorum.
Kleine Vokalharmonie
Es gibt 8 Vokale im Türkischen:
e i ü ö in der letzten Silbe des Wortes verlangt in der nächst folgenden Silbe einen hellen Vokal: -e, -ye
a o u ı in der letzen Silbe des Wortes verlangt in der nächst folgenden Silbe einen dunklen Vokal -a, -ya
Der Dativ, der Lokativ und der Ablativ verhalten sich nach dieser Regel.
Der Dativ gibt die Richtung an, wohin sich etwas bewegt: Nereye?
kurs der Kurs
kursa zum Kurs
araba das Auto
arabaya zum Auto (y ist Bindekonsonant)
ders der Unterricht
derse zum Unterricht
kediye zur Katze, der Katze
İzmir'e nach Izmir (bei Eigennamen wird apostrophiert)
sandalye der Stuhl
sandalyeye auf den Stuhl
İzmir'e geliyorum.
Ich komme nach İzmir.
Sandalyeye oturuyorum. Ich setze mich auf den Stuhl.
Der Lokativ gibt den Standort wo an: Nerede?
kursta im Kurs
arabada im Auto
derste im Unterricht
Kedide otuyorum. Ich sitze bei der Katze.
İzmir'de in İzmir
İzmir'de oturuyorum. Ich wohne in Izmir.
Arabada oturuyorum. Ich sitze im Auto.
Der Ablativ gibt die Richtung an, woher etwas kommt: Nereden?
Kurstan geliyorum. Ich komme vom Kurs.
Arabadan geliyorum. Ich komme vom Auto.
Dersten geliyorum.
Kediden geliyorum.
Izmir'den geliyorum.
Konsonanten
Weiches d wird zu hartem t, wenn ein d auf einen harten Konsonanten stößt.
Hart sind alle Konsonanten, die sich in dem Merksatz "Haifisch Postkutsche" versammelt haben: h, f, ş (für sch), p, s, t, k, ç (tsch)
Harte Konsonanten folgen auf harte, und weiche Konsonanten auf weiche Konsonanten und Vokale (Vokale sind immer weich):
Kursta oturyorum. Ich sitze im Kurs.
Kurstan geliyorum. Ich komme vom Kurs.
Arabada oturuyorum. Ich sitze im Auto.
Arabadan geliyorum. Ich komme vom Auto.
Noch ein Tipp: Der Buchstabe ğ ist stumm und dehnt den vorauslaufenden Vokal. Das Türkische hat also ein Dehnungs-d (wie es im Deutschen ein Dehnungs-h gibt).
Der Ministerpräsident Recep Tayyip Erdoğan wird also von Kundigen 'Erdooan' gesprochen.
Der achte Vokal des Türkischen ist ein ı ohne Punkt und macht Deutschsprachigen ein wenig Mühe. Den Laut gibt es in Auslautungen deutscher Wörter, wird aber eben nicht als solches gekennzeichnet und nur unbetont gesprochen. Im Türkischen wird dieser Vokal aber gleich wie andere behandelt und betont.
Buche, Garage, Anke, Irene, Anne, Akazie, ect
ılık lauwarm
ışık Licht
ıtır Duft
ıvır zıvır Krimskrams
Das Türkische hat nur fünf besondere Buchstaben mehr, die sich ins lateinische Alfabet einfügen.
Wir kennen sie schon:
c (dsch gesprochen)
ç (tsch)
ş (sch)
ğ (ungesprochenes g)
ı (i ohne Punkt als weiterer Vokal)
Dann gibt es noch die große Vokalharmonie... nachzulesen in dem kleinen Langenscheidtbüchlein, siehe unten zum downloaden.
Die Grammatik ist vokalharmonisch strikt und ausnahmslos geregelt. Das Türkische kennt keine unregelmäßig gebeugte Formen, erfordert also keine Lernarbeit oder Paukerei zu diesem Thema.
Das sind ein paar Grundregeln, mit denen man schon weit kommt.
Alle Wörter sind im Wörterbuch nachschlagbar.
Dem Selbstlernen steht nichts mehr im Wege, nur mit der Aussprache ist Vorsicht geboten, sich nichts Falsches anzugewöhnen.
Mit dem Wörterbuch ließe sich dieser einfache Dialog so einigermaßen erschließen:
Lektion auf youtube zum Zuhören
Hallo
Willkommen! Guten Tag Guten Morgen Guten Abend Mein Name ist Ayşe. Wie geht es Ihnen? Wie gehts? Mir geht es gut. Danke. Ich bin Deutsche(r). Türkei Deutschland Ja Nein kötü Bis dann Laden Einkaufszentrum Supermarkt Großer Supermarkt Buch Geld Zeitung Eintrittskarte Sammelkleinbus Zentrum Fahrer Flughafen Auto Bus Haltestelle Busbahnhof Weg Ich möchte aussteigen. Schule Dorf Stadt Restaurant/ Lokal Essen Trinken Bier Raki Wasser Fleisch Gemüse Suppe Fisch Huhn |
Merhaba Hoş geldiniz! Iyi günler Günaydın Iyi akşamlar Benim adım Ayşe. Nasılsınız? Nasılsın? İyiyim. Teşekkür ederim. Almanım. Türkiye Almanya Evet Hayır schlecht Görüşürüz dükkan / bakkal alış veriş merkezi supermarket hipermarket kitap para gazete bilet Dolmuş merkez şoför/ kaptan hava limanı araba otobüs durak otogar/ terminal yol Inecek var. / Müsait bir yerde. okul köy şehir lokanta yiyecek içecek bira rakı su et sebze çorba balık tavuk |
Türkischkurse in Deutschland im Sommer 2021 an der frischen Luft
- 4 Stunden am Tag Türkisch im ökologischen Garten
- Wohnen im Holzhaus, Wohnwagen oder Zelt, ökologische Trockentoilette in einfachstem Stil mit dem Zyklus der Natur, Solar- und kalte Dusche
- Wlan-Internet ist begrenzt möglich
- Ofen-Heizung, Gasheizer und Heizstrahler
- Essen im Dorf beim Türken Baruç, wenn gewünscht
- Vorhanden sind Heizkissen, Regenschirme, Bettwäsche, Handtücher und Decken
- Mitzubringen ist empfohlen: Hausschuhe, Taschenlampe bei Neumond, weil es sehr dunkel ist, Wandersachen bei Bedarf, Fitness-Sachen zum Laufen
- Herbst: Pilze suchen (Röhlinge)
- Autoausflüge (Bingen, Bacharach, Rüdesheim, Bad Kreuznach und anderes)
- Heilkräuter aus der Türkei probieren
- Tempo und Umfang des Unterrichts können wir individuell auf den Bedarf abgestimmen.
- Der Unterricht ist in der Regel vormittags. Nachmittags ist Zeit für Hausaufgaben.
- Lernmaterial wird gestellt
- Darüber hinaus wird Landeskunde der Türkei vermittelt.
Die mit dem Zug Kommenden werden per Auto abgeholt.
Außerdem ist Wandern im Binger Wald am Rhein möglich (Europäischer Wanderweg, Hildegard-von-Bingen-Weg, Burgwanderweg zur Burg Rheinstein u.a.).
Ort: Binger Wald am Rhein, Wohnen im Holzhaus, Wohnwagen und Zelt im Garten
Preis: 500 Euro pro Woche inklusive Unterkunft mit 20 Unterrichtstunden und Verpflegung inklusive.
Sprachkurse: Beschreibung der Niveaus
Niveau A1
Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen. Kann sich und andere vorstellen und anderen Leuten Fragen zu ihrer Person stellen - z.B. wo sie wohnen, was für Leute sie kennen oder was für Dinge sie haben - und kann auf Fragen dieser Art Antwort geben. Kann sich auf einfache Art verständigen, wenn die Gesprächspartnerinnen oder Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen und bereit sind zu helfen.
Niveau A2
Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z.B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). Kann sich in einfachen routinemäßigen Situationen verständigen, in denen es um einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und geläufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln die eigene Herkunft und Ausbildung, die direkte Umgebung und Dinge im Zusammenhang mit unmittelbaren Bedürfnissen beschreiben.
Niveau B1
Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenhängend über vertraute Themen und persönliche Interessengebiete äußern. Kann über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Träume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Plänen und Ansichten kurze Begründungen oder Erklärungen geben.
Niveau B2
Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und fließend verständigen, dass ein normales Gespräch mit Muttersprachlern ohne grössere Anstrengung auf beiden Seiten gut möglich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erläutern und die Vor- und Nachteile verschiedener Möglichkeiten angeben.
Niveau C1
Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden.
Niveau C2
Kann praktisch alles, was er / sie liest oder hört, mühelos verstehen. Kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begründungen und Erklärungen in einer zusammenhängenden Darstellung wiedergeben. Kann sich spontan, sehr flüssig und genau ausdrücken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen.
Türkisch für Türkischstämmige in der Antalya intensiv
Deutsch-Türken und Deutsch-Türkinnen brauchen in der Regel einen anderen Unterricht als Fremdsprachenlernende. Es können die Kurse aus Deutschland in der Türkei ergänzt und fortgesetzt oder ein persönlicher intensiver Kompaktkurs gestaltet werden.
Türkischstämmige brauchen meist einen eigenen Einstieg in den modernen Wortschatz des Türkischen und eine spezielle Grammatikaufarbeitung, um individuell nachzubessern.
Aufgrund unserer Erfahrung finden wir schnell die Lücken heraus und empfehlen ein passgenaues Trainingsprogramm. Mit einem geschulten, studierten Muttersprachler aus der Türkei wird die fehlende Beschulung im Türkischen aufgearbeitet und auf den gewünschten Standard des modernen Türkeitürkisch gebracht.